POESIAPOESIAPOESIAPOESIAPOESIA
poesia preghiera citazioni natives
When
the white man discovered this
country Indians were running it.
No taxes no debt, women did all the work
White man thought he could improve on a system like this.
Old Cherokee Saying
Only when the last tree has died
and the last river has been poisoned
and the last fish been caught
will we realize we cannot eat money
attribuita agli indiani cree - a toro seduto al dio watan tanka - ad orso in piedi -
e/o a PIEDE DI CORVO - SIKSIKA - PIEDINERI
...
Quando l'ultimo albero sarà
abbattuto
l'ultimo fiume avvelenato e l'ultimo pesce pescato
ci accorgeremo che non si può mangiare il denaro
La nostra terra vale più del vostro denaro
E durerà per sempre
Non verrà distrutta neppure dalle fiamme del fuoco
FinchE' il sole splenderà e l'acqua scorrerà, darà vita a uomini e animali
Non si può vendere la vita degli uomini e degli animali.
è stato il Grande Spirito a porre qui la terra
e non possiamo venderla perchE' non ci appartiene.
Potete contare il vostro denaro
e potete bruciarlo nel tempo in cui un bisonte piega la testa
ma soltanto il Grande Spirito sa contare i granelli di sabbia
e i fili d'erba della nostra terra.
Come dono per voi vi diamo tutto quello che abbiamo
e che potete portare con voi
ma la terra mai .
piede di corvo - tribu' Piedi Neri Piegan -
Aamsskáápipikani - Piegan meridionali o Pikáni in lingua SiksikA'
Non conosco alcuna specie di
pianta - uccello o animale
che non si sia estinta dopo l'arrivo dell'uomo bianco.
L'uomo bianco considera la vita naturale degli animali
come quella del nativo su questo continente - come
un fastidio.
Non c'è alcun termine nella nostra lingua con il significato di '
fastidio ' .
ORSO IN PIEDI
- LAKOTA
- SIOUX
All birds
even those of the same species
are not alike
and it is the same with animals
as with human beings.
The reason Wakantanka does not
make two birds
or two animals
or humans
exactly alike
is because each is placed here by Wakantanka
to be an independent individuality
and to rely on its self.
shooter - teton sioux
la tipi
One thing to remember is to talk to the animals
If you do, they will talk back to you
But if you don't talk to the animals, they won't talk back to you
then you won't understand, and when you don't understand you will fear
and when you fear you will destroy the animals
and if you destroy the animals, you will destroy yourself
geswanouth slahoot - chief dan george - tsleil-waututh chief 1899-1981
Gli alberi sono le colonne del mondo
quando gli ultimi alberi saranno stati tagliati
il cielo cadrà sopra di noi
Trees are the pillars of the world, when the last trees have been cut down
the sky will fall upon us
sioux Native American saying
NATIVE AMERICAN POWER ANIMALS
.pdf
At Dawn
Sitting in my Father's House
the
Missouri breaks.
as I,
guilty and watchful.
old man's
gelding
the
community rodeo.
he is on
his hands careless rodent or blow snake, hangs in
the wind-
current just behind the house; chopping at the hard-packed earth, mindless of the dismal rain.
I hold the
seeds cupped in my hands. waiting, whinesat the door, lonesome for
the
gentle man who lived here. |
All'alba
seduta nella casa paterna Siedo tranquilla, nell'alba; una piccola
casa alle
chiuse del Missouri.
come me insonne, colpevole e
guardingo.
ronzino di mio
padre,
al locale rodeo.
sulle mani e
sulle ginocchia
distratto o in
una serpe, staziona nella corrente zappare la terra compatta, incurante della pioggia uggiosa.
Io tengo i semi nella
coppa delle mani.
guaisce alla
porta,
il
piccolo sentiero verso la piatta prateria, più in alto.
|
nativewiki.org/Elizabeth_Cook-Lynn - en.wikipedia.org/wiki/Elizabeth_Cook-Lynn - dakota.altervista.org/indiani/indiani2.htm
www.indianvillage.it CULTURA E TRADIZIONI DEI NATIVES
FRATELLI MIEI
Guardate fratelli miei
la primavera è arrivata la terra ha ricevuto l'abbraccio del sole e noi vedremo presto i risultati di questo amore ! Ogni seme si è svegliato. E così anche tutta la vita animale. E grazie a questo potere che noi esistiamo. Noi perciò dobbiamo concedere ai nostri vicini anche ai nostri vicini animali il nostro stesso diritto di abitare questa terra. Tatanka Iyotake - Tatanka Yotanka - Toro Seduto Sioux - Il Grande Spirito parla al nostro cuore |
Come l’albero non finisce con le punte delle sue radici o dei suoi rami, e l’uccello non finisce con le sue piume e col suo volo, e la Terra non finisce con i suoi monti più alti: così anch’io non finisco con le mie braccia, i miei piedi, la mia pelle, ma mi espando di continuo con la mia voce e il mio pensiero, oltre ogni spazio e ogni tempo, perché la mia anima è il mondo. Norman H. Russel - Cherokee
www.ilgiardinodeilibri.it/libri/__canti-indiani-d-america poesie.reportonline.it/canti-degli-indiani-d-america riflessioni.it
|
storytelling
at base that is what american indian authors
and
poets are doing www.hanksville.org/storytellers
gira la terra
la terra
sta girando
la terra danza
al sole e
alla luna
tra il fogliame
a sembianza d'uccello
sulla carezza del sole |
yeha noha canto tradizionale Navajo auspicava felicità e prosperità. cantata dai guerrieri navajo per purificarsi dall'aver avuto contatti con i fantasmi. COSI COME i veterani navajo delle forze armate usa eseguivano questa cerimonia per purificarsi al LORO RITORNO A U D I O AH-UH NAYAH OH-WA OH-WA SHON-DAY OH-WA OH-WA SC-DAY OH-WA OH-WA SHON-DAY CAN-NON NON NOHA (NOHA) SC-CAN-DÍA NO NO NOHA (NOHA) AH-UH NAYAH OH-WA OH-WA AH-UH NAYAH OH-WA OH-WA SHON-DAY OH-WA OH-WA SC-DAY OH-WA OH-WA SHON-DAY YEHA-NOHA (NOHA) SC-DAY YEHA-NOHA (NOHA) AH-UH NAYAY TOR-SHNA NENA-NAY-YAYAH AH-UH NAYAY TOR-SHNA NENA-NAY-YAYAH NENA-NAY-YAY YEHA-NOHA (NOHA) NENA-NAY-YAY YEHA-NOHA (NOHA) AH-UH NAYAY TOR-SHNA NENA-NAY-YAYAH AH-UH NAYAY TOR-SHNA NENA-NAY-YAYAH YEHA-NOHA (NOHA) YEHA-NOHA (NOHA) NEE-YOH-WAH NEE-YOH NEE-YOH-WAH NEE-YOH NEE-YOH-WAH NEE-YOH NEE-YOH-WAH NEE-YOH AH-UH NAYAH OH-WA OH-WA AH-UH NAYAH OH-WA OH-WA SHON-DAY OH-WA OH-WA SC-DAY OH-WA OH-WA SHON-DAY CAN-NON NON NOHA (NOHA) SC-CAN-DÍA NO NO NOHA (NOHA) AH-UH NAYAH OH-WA OH-WA AH-UH NAYAH OH-WA OH-WA SHON-DAY OH-WA OH-WA SC-DAY OH-WA OH-WA SHON-DAY YEHA-NOHA (NOHA) SC-DAY YEHA-NOHA (NOHA) AH-UH NAYAY TOR-SHNA NENA-NAY-YAYAH AH-UH NAYAY TOR-SHNA NENA-NAY-YAYAH NENA-NAY-YAY YEHA-NOHA (NOHA) NENA-NAY-YAY YEHA-NOHA (NOHA) AH-UH NAYAY TOR-SHNA NENA-NAY-YAYAH AH-UH NAYAY TOR-SHNA NENA-NAY-YAYAH YEHA-NOHA (NOHA) YEHA-NOHA (NOHA) www.youtube.com/watch?v=6KL10oWNiXc - meaning www.greatdreams.com/wisdom.htm www.youtube.com/watch?v=fZHRynWqWF0 |
'Yeha noha'
is known
as the 'Shoe Game Song' by the Navajo, and it is an etiological myth explaining
the difference between night and day. In it, the Giant hid a ball in a shoe and
the animals of night and day were commanded to find it. When the animals of
night would find the ball, it'd be night; when the animals of day would find it,
it'd be day. The Owl, however, would cheat - this song is about the Giant
lamenting the owl. Here are some passages from 'Yeha Noha' shaa ninánóh'aah - "You give it back to me" Yé'iitsoh jinínáá léi - "The giant says again and again" ninánóh'aah - "Give it back" . Let us eclipse the the sun and the moon with our spiritual and emotional being and let us transcend these physical barriers and negativity which have made us a nation of one. May the winds of time put into motion this feeling we share with our Mother Earth and this universe till the end of time. May the creator bestow upon us a grand sense of unity and peace which we will continue to pass on to our people, wherever they reside. http://en.wikipedia.org/wiki/Yeha-Noha |
|
https://youtu.be/Qdo4z9sYzQg - the wolf dance https://youtu.be/Nao6j-n0nz8 - rain dance https://youtu.be/0WNLLNxURt4 - rain dance www.indians.org/articles/rain-dance.html
Rain Dance an American Indian ritual dance
Tribes in the arid Southwest held traditional dances to
get rain by winning the favor of their gods. The most famous was the Snake Dance
of the Hopi Indians in Arizona, performed every two years, late in August, by
the Snake fraternity. They built a kisi, a small shelter of cottonwood boughs,
where they put rattlesnakes. In it crouched a man to hand out snakes. Painted
and naked except for kilts, the rest chanted, swayed, and sounded shell rattles.
In turn, each knelt at the kisi, received a snake, grasped its middle in his
mouth, and danced. I TESTi DEI CANTI RITUALI ERANO BREVI - POCHE PAROLE RIPETUTE ALL'INFINITO.
|
|
Fu chiesto a un gufo di fare ciò che sapeva Egli gridò e parlò della stella del mattino E gridò ancora e parlò dell’alba detto popolare |
Il saggio vecchio gufo stava su una quercia più esso sapeva, meno parlava meno parlava, più ascoltava … detto popolare |
oh
grande spirito
vengo
davanti a te uno dei tuoi tanti figli e che le mie mani rispettino le cose che tu hai creato... > segue >
|
.. che le mie orecchie siano pronte
a
udire la tua voce
superiore a mio fratello
me
stesso |
The Ghost Dance The whole world is coming, A nation is coming, a nation is coming, The Eagle has brought the message to the tribe. The father says so, the father says so. Over the whole earth they are coming. The buffalo are coming, the buffalo are coming, The Crow has brought the message to the tribe, The father says so, the father says so. > trad > |
Maka' Sito'maniyan
Maka' sito'maniyan uki'ye, Oya'te uki'ye, oya'te uki'ye, Wan'bali oya'te wan hoshi'hi-ye lo, Ate heye lo, ate heye lo, Maka o'wancha'ya uki'ye, Pte kin ukiye, pte kin ukiye, Kanghi oya'te wan hoshi'hi-ye lo, A'te he'ye lo, a'te he'ye lo. Lakota |
oh grande spirito che regni nel cielo guidaci al sentiero di pace e comprensione fa in modo che possiamo vivere
tutti insieme come fratelli
|
non condannerò mai un mio fratello fino a quando avrò camminato per un miglio nei suoi mocassini inciso su pelle di caribù e donato a padre luciano cupia da una donna indiana canadese - 2004 - rai qui sotto versione inglese
|
Great Spirit help me never to judge another until I have walked in his moccasins
sioux or cherokee indian prayer
as above so below lakota
we will be known by the tracks we leave behind dakota
|
POESIA SENZA FRONTIERE |
|||||
SENZA FRONTIERE & FEMMINILE | |||||
FUTURISMO | GRAMMELOT | ||||
*
Pochi sono stati marginalizzati ed ignorati da Washington come i nativi americani . I PRIMI AMERICANI . Barack Obama - 2009
L'uomo bianco paga il debito
Dopo centotrenta anni è resa
giustizia agli Indiani d’America. Il Congresso degli Stati Uniti
approva un provvedimento che prevede un maxirisarcimento di miliardi di
dollari per la confisca illegale di terreni avvenuta nel 1880. In quell’anno, il
governo americano, sotto la presidenza di Rutherford B. Hayes, decide di
iniziare una sistematica opera di smembramento delle terre, oltre 40 milioni di
ettari in tutto il Paese, dove per secoli avevano vissuto le tribù della Grande
Nazione.
conferma di obama PER 41 TRIBU INDIANE - 1MLD E 23
MLN DI $
- 2012
Basta ingannare e prendere in giro
i nativi americani. Bisogna fare molto di piu' per aiutarli e permettere loro di
continuare a vivere nelle terre dei loro padri.
Updated Federally Recognized Tribes List Published
american indian movement - https://en.wikipedia.org/wiki/American_Indian_Movement
|
2012 nominata santa da benedetto XVI - Catherine Tekakwitha Native American irochese - 1656-1682 |
INUITS TORO SEDUTO SACAJAWEA POESIA INDIANA
links native
www.facebook.com/native.encyclopedia
www.greatdreams.com/wisdom.htm
www.nativetech.org/poetry/index.php
www.hanksville.org/voyage/indpoem.html
www.thirdworldtraveler.com/History/American_Holocaust.html
http://web.tiscali.it/wakanlives/index2.html songs
amazon.com libri
www.nativeculturelinks.com/indians.html
http://en.wikipedia.org/wiki/AIROS_Native_Radio_Network
www.nativeamericanmusicawards.com/home.cfm