Figlio di un diplomatico e di un’insegnante - nato a
Kabul il 4.3.1965 - ultimo di cinque fratelli. Nel 1980 dopo l’arrivo dei
russi la sua famiglia ha ottenuto l’asilo politico negli Stati Uniti e si è
trasferita a San José in California.
Laureato in medicina all’università di San Diego nel 2003 ha scritto il suo
primo ROMANZo - Il cacciatore di aquiloni
- diventato uno straordinario caso
editoriale tradotto in più di trenta paesi.
Nel 2006 è stato insignito del prestigioso UNHCR Humanitarian Award da parte
dell’Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i Rifugiati per l’impegno
profuso a favore dei bambini rifugiati.
Vive nel nord della California con
la moglie roya e i due figli
Harris e Farah
. dal
2004 ha dismesso il camice a favore della scrittura .
hosseini.it
Nell’Afghanistan dove sono nato e cresciuto la
famiglia con le sue contraddizioni e tensioni è l’elemento centrale
dell’identità di ogni individuo .
anche volendo
non potrei ignorarla
.
il tema della famiglia è presente in tutte le mie
opere .
mi fido ciecamente di mia
moglie roya perché è onesta e non ha paura di dirmi che una pagina è
da riscrivere .
THE KHALED HOSSEINI FOUNDATION
Khaled Hosseini was born in
Kabul, Afghanistan, in 1965. His father was a diplomat with the Afghan
Foreign Ministry and his mother taught Farsi and History in high school in
Kabul. In 1976, the Afghan Foreign Ministry relocated the Hosseini family to
Paris. They were ready to return to Kabul in 1980, but by then Afghanistan
had already witnessed a bloody communist coup and an invasion by the Soviet
army. The Hosseinis sought and were granted political asylum in the United
States. In September of 1980, the Hosseini family moved to San Jose,
California. Khaled graduated from high school in 1984 and enrolled at Santa
Clara University where he earned a Bachelor of Science degree in Biology in
1988. The following year, he entered the University of California at San
Diego's School of Medicine, where he earned a Medical Degree in 1993. He
completed his residency at Cedars-Sinai Hospital in Los Angeles. Khaled was
a practicing internist between 1996 and 2004.
While practicing medicine, Khaled began writing
his first novel, The Kite Runner, in March of 2001. In 2003, The Kite Runner,
was published and has since become an international bestseller, published in
70 countries. In 2006 he was named a Goodwill Envoy to the United Nations
High Commissioner for Refugees, the UN Refugee Agency. His second novel, A
Thousand Splendid Suns was published in May of 2007 and has been published
in 60 countries.
Khaled has been working to provide humanitarian
assistance to the people of Afghanistan through The Khaled Hosseini
Foundation. The concept for The Khaled Hosseini Foundation was inspired by a
trip to Afghanistan Khaled made in 2007 with the UNHCR. Khaled returned to
Afghanistan with the UNHCR in 2009. He lives in Northern California.
When UNHCR asked me to work with them as a Goodwill
Envoy, I didn't think twice. As a native of Afghanistan, a country with one
of the world's largest refugee populations, the refugee issue is one that is
close and dear to my heart. My role with the UNHCR is to speak on behalf of
the refugee cause and to serve as a public advocate for refugees around the
world. It will be my privilege to try to capture public attention and to use
my access to media to give voice to victims of humanitarian crises. I look
forward to a long and fruitful collaboration with UNHCR.
fb/kh - 2013
Raccontare l'Afghanistan non
allevia il mio senso di colpa
Sono un po' come Idris uno dei personaggi del
mio ultimo romanzo: è un esule che torna a casa dopo tanto tempo ed è felice
di essere scappato prima che la situazione precipitasse, ma allo stesso
tempo si sente in colpa.
ho scelto di diventare dottore per assicurarmi la
stabilità economica che era mancata alla mia famiglia quando è arrivata
negli Stati Uniti, esule dall'Afghanistan. Ma
dentro di me ho sempre voluto scrivere.
Il mio punto di forza come
scrittore è la capacità di descrivere i rapporti umani, soprattutto quelli
familiari. Forse perché sono afghano e per me la famiglia è il nucleo
pulsante della vita, è ciò che mi dà l'identità.
repubblica.it - 2013
UNHCR Goodwill Ambassador Khaled
Hosseini, a former refugee from Afghanistan, met Syrian refugees during a
trip to northern Iraq. The best-selling novelist talked to many of the
refugees, including an aspiring young writer.
https://youtu.be/jt_KbgGXHbs
- video -
khaled hosseini visit - iraq - fb/kh 2014
2017 James C. Morgan Global Humanitarian Award
So honored to receive this recognition from the
Tech Museum and to be part of The Tech for Global Good Initiat
ive.
-kh fb/kh - 8.9.2017
Have spent a few days in & around Catania,
Italy
meeting with refugees and hearing their
stories. As always, I am in awe of their strength & resilience in the
face of unimaginable adversity.
fb/kh - 2.7.2018
-
https://youtu.be/zbe0YSAMpak
.
It is a balmy June morning here in Catania
on the eastern coast of Sicily, and
I am visiting a small graveyard, joined by an imam from a nearby
mosque. Next door, a few yards away, sits another cemetery: clean,
fenced-in grounds and tall, granite headstones, well-watered rows of
neatly trimmed rosebushes, a few families paying their respects. But
over on this side of the fence, the dead lie nameless. No loving
tributes chiselled into marble, no groundskeepers, no flowers. Here
the graves are unmarked, neglected mounds, the grass withered, the lot
blown through with weeds and trash. The imam and I sidestep sun-warped
orange soda bottles, balled-up cigarette packs, a pigeon carcass
rotting in the sun at the foot of a grave, a frenzy of bees swarming
inside the open gore of its chest.
https://amp.theguardian.com/books/2018/aug/17/khaled-hosseini-refugees-migrants-stories
.
.
.
Lei è un medico, che vive in
California a San Josè
«Sì, ma il mio permesso scadrà e
non l’ho rinnovato. Ho lavorato come medico per otto
anni e mezzo come internista, ma quando il libro ha cominciato ad avere un
grande successo ho dovuto scegliere tra la scrittura e la medicina. E ho
scelto la scrittura».
Lei ha una moglie straordinaria, anch’essa afgana, che
corregge i suoi libri e con la quale ha due figli.
«Sì, lei corregge e
ricorregge due o tre volte i miei libri prima che io li mandi all’editore.
E’ una afgana come me e vive negli Stati Uniti da molti anni perché i suoi
genitori emigrarono molto presto».
Leggono i suoi libri a Kabul?
«Purtroppo il 70-80% della gente è analfabeta
e non conoscono né me né i miei libri».
Quali sono i suoi scrittori preferiti?
«I poeti persiani, sui quali mi sono formato.
E soprattutto Ferdowsi, che ha scritto un grande poema epico “Il libro dei
re”. Ho letto
Hemingway, McEwan, Fleming. Quando ero ragazzino, e vivevo con
i miei genitori in esilio a Parigi, ho letto Verne e Hugo».
lastampa.it
GR: Do you approach the work like a journalist? Do you
record transcripts, take notes, etc?
No, no. The thing is, I've never done research
with the intention of writing, it's just things that I have absorbed.
I went in 2003, for instance, on my own, and I just
wanted to educate myself. I just wanted to gain sort of a human dimension to
this new story, just for personal reasons. A lot of those stories stayed
with me. Since then, I've gone to Afghanistan three separate times on a sort
of official capacity with the United Nations Refugee Agency, and there I've
had a chance to sit with people and conduct interviews with them somewhat
journalistically, to get their perspective on what it's been like to be away
from Afghanistan, what life's been like for them since they returned there
for the fall of the Taliban, what are the challenges facing them now, so
that I can use their stories to provide a backbone for my advocacy for
refugees.
You also take a new approach with this
novel for you, working with multiple points of view.
I became interested in so many different
characters
and I saw how what had happened between the brother
and the sister would have impact on so many different people that I just
trusted to see where it went. It was like listening to a choir, but one
voice at a time and then eventually the cumulative effect was this
collective song sung by all these different voices. I had more fun writing
this book than either one of my previous two because it was difficult. It
was challenging; it really kind of pushed me.
You stopped practicing medicine in 2004.
Tell us about your writing process.
When I'm writing a manuscript, I typically
take my kids to school at 8 and then I try to do some exercise and I sit
down to write at about 9:30 in the morning.
I write on the computer in a small office I have in
my house, and I write till about 2, at which point I go and pick up my kids.
Once I've picked up my kids from school, then I'm a full-time dad and I try
not to write. Although I'm not actually doing any writing, the characters
are with me everywhere I go and I'm constantly thinking about it.
interview - goodreads.com - 2013
.
Describe your ideal reading experience (when, where,
what, how)
The only two places
where I can read for long stretches are in airplanes and in bed at nighttime
.
I read actual physical books
and have thus far avoided the electronic lure .
If you could meet any writer, dead or alive, who would it be? What would you
want to know?
I would download a video
of a typical debate of creationism versus evolution in public education
and then I would time-travel to the 19th century and play the
clip for Charles Darwin.
Show him what he started.
And then I would watch for his reaction.
nytimes.com - 2013
Progress for women
Afghans are increasingly connected via the Internet and telecommunication.
I have seen, even in remote villages,
peasants using cellphones. Indeed, 20 million Afghans today use cellphones, and
a recent study showed that nearly half of women own a mobile phone.
Urban women are back in
the workforce and voting. Women
occupy 27% of the seats of the lower house of the parliament, and Afghanistan
has its first ever female district governor.
Do these improvements go as far and as deep as we all would like?
No.
KH - usatoday.com - facebook/hosseini
- 2013
Sembra che davanti alle macchine fotografiche e
alle telecamere metta una sua controfigura e lui stia lì a guardarsi
dall’esterno come non fosse ancora entrato nella parte dell’autore di
successo ... è diventato portavoce di chi la voce non ce l’ha di quei
milioni di profughi che la storia dell’Afghanistan -
o la storia più vasta
che ha al centro l’Afghanistan - ha lasciato senza casa e disperso.
Pensa che si riuscirà a vederlo in qualche modo in
Afghanistan?
Purtroppo il film non sarà distribuito in Afghanistan
perché il film e il libro trattano temi che sono seri, rilevanti,
importanti, e reali ma che sono ancora argomenti tabù nella società afgana
oggi. Non sono sorpreso ma mi dispiace Probabilmente la gente li vedrà in
copie pirata di Dvd. Penso che il film avrà lo stesso tipo di reazioni che
ha avuto il libro, cioè molti lo ameranno perché riconosceranno i loro
problemi, la ,oro cultura le loro tragedie. Ma con il film non sarà lo
stesso, non perché le cose che si vedono non sono reali, ma perché sentono
che non se ne può parlare. la prospettiva del libro e del film è di
affrontare temi di cui non è facile parlare, sono cose che ci dividono,
spero che prima o poi ci sia una specie di “prima” del Cacciatore di
aquiloni in una sala cinematografica anche in Afghanistan, ma non è una cosa
di oggi.
La battaglia degli aquiloni è raccontata molto bene
nel film oltre che nel libro. Che rapporto c’è tra il rito della “battaglia
degli aquiloni” e il clima che si vive oggi in Afghanistan.
Penso si tratti di una gara esattamente come è una
gara il football. Si potrebbe sostenere che lo stesso football è una specie
di guerra. Ogni forma di competizione può sfociare in una battaglia. Nella
tradizione afgana era una sorta di rito di passaggio, una fase nella
crescita di un ragazzo in Afghanistan. Un’immagine indelebile della mia
infanzia, un’immagine centrale nei miei ricordi dell’Afghanistan sono
proprio gli aquiloni, che hanno plasmato i miei giorni, insieme ai miei
fratelli, i miei cugini, ciò che facevamo nelle gare in inverno. Non erano
solo gli aquiloni, non era solo la gara, ma il senso di cameratismo,
l’essere uniti nel gioco. È stato davvero qualcosa di molto speciale. Ma la
battaglia degli aquiloni è una tradizione antica, un gioco che si è fatto
per tanto tempo e gli Afgani sono dotati di spirito competitivo. Amano il
football, amano le battaglie di aquiloni, la boxe, il wrestling. C’è questa
tradizione di essere soldati, una sorta di spirito tribale che li spinge a
essere competitivi e tenaci. Fa parte del DNA afgano. Io penso che le
battaglie di aquiloni riflettano questo spirito.
In “Mille splendidi soli” parla di un gioco che la
piccola Mariam fa con dei sassolini per rappresentare la sua condizione di
“bastarda”. Ce ne può parlare?
Entrambi i libri possono essere riassunti come storie
di persone salvate dal senso di appartenenza e dall’amore. C’è una terribile
solitudine nella vita di Mariam, che vive in una capanna con sua madre, a
cui lei sente di non appartenere.
Lei fa questo gioco, usando un ciottolo per ogni fratellastro e sorellastra,
che sono i figli legittimi di suo padre, socialmente accettati. Mette tutti
i sassolini da una parte e ce n’è uno isolato che sarebbe lei. In effetti
lei vive fisicamente lontana da tutti gli altri e si sente emotivamente
isolata e estraniata. La cosa interessante per me è stato raccontare la
storia di questa persona così sola, il suo semplice bisogno di appartenere a
qualcuno, di trovare amicizia, di contare qualcosa nella vita di qualcuno, e
fare in modo che i suoi sogni semplici fossero il motore di tutto IL ROMANZo , fino alla fine quando lei può guardarsi indietro e dirsi “anche se
sembravo essere una persona irrilevante, alla fine ho fatto qualcosa, ho
contato qualcosa per qualcuno”. Scrivere quei passi mi ha davvero commosso.
luciano minerva rainews24
sea prayer -
PREGHIERA DEL MARE
A short, powerful, illustrated book
written by beloved novelist Khaled Hosseini in response to the current
refugee crisis, Sea Prayer is composed in the form of a letter, from a
father to his son, on the eve of their journey. Watching over his
sleeping son, the father reflects on the dangerous sea-crossing that
lies before them. It is also a vivid portrait of their life in Homs,
Syria, before the war, and of that city’s swift transformation from a
home into a deadly war zone.
-
We are living in
the midst of a displacement crisis of enormous proportions, SEA PRAYER
is an attempt to pay tribute to the millions of families, like Alan
Kurdi’s, who have been splintered and forced from home by war and
persecution -
- Ci troviamo nel mezzo di una crisi migratoria di enormi proporzioni.
Sea Prayer vuole essere anzitutto un tributo a milioni di famiglie che
come quella di Alan sono state costrette ad abbandonare il proprio
paese e la propria vita e sono state distrutte e violentate dalla
guerra e dalla persecuzione -
fb/kh - 21.2.2018 -
penguinrandomhouse.com - 2018
Thank you everyone for the overwhelmingly kind messages
about the release of Sea Prayer. It is my hope that this short
illustrated book will shine a human light on the struggles and
suffering of countless refugees around the planet whose lives have
been shattered by violence and persecution. Sea Prayer, intended for
Both YA and adult readers, will feature truly gorgeous illustrations
by the London based artist Dan Williams. All of my proceeds from this
book will benefit refugees through UNHCR, the UN Refugee Agency, and
the work of The Khaled Hosseini Foundation. I thank all of you for
your support, loyalty, and kindness.
Peace and blessings,
Khaled
fb/kh - 21.2.2018
Friends, I am so delighted to reveal the first
illustration from 'Sea Prayer.'
Available in the UK on August 30th and the US on
September 18th. Gorgeously illustrated by Dan Williams. Some proceeds
will go to UNHCR, the UN Refugee Agency and The Khaled Hosseini
Foundation to help fund life-saving relief efforts to help refugees
around the globe.
'Sea Prayer' holds
deep personal significance to me, and I am counting the days until I
can share it with you all. -
Khaled
fb/kh
4.7.2018
I have written this short book, SEA PRAYER,
in the hope that it will spark compassion and much-needed
conversation ... I wanted to highlight this unimaginable
despair, unfathomable desperation .
fb/kh - 5.9.2018 - channel4.com
A reminder to all my
readers that Sea Prayer is not a novel. It is a short and illustrated
book with beautiful artwork by artist Dan Williams. I hope you will
share it with friends and family.
fb/kh - 8.9.2018
Preghiera del mare è la lettera di un padre al suo bambino, di notte,
su una spiaggia buia, con persone che parlano ‘lingue che non
conosciamo’.
fanpage.it - 2018
Preghiera dal Mare raccoglie in forma di
lettera le riflessioni di un padre che guarda il proprio figlio
dormire durante il viaggio che sperano li porterà verso una vita
migliore. L’uscita avverrà in occasione del terzo anniversario della
morte di Aylan Kurdi, il bambino siriano di 3 anni il cui corpo era
stato sospinto dalla marea su una spiaggia turca.
semlibri.com - 2018
.
ricavato TOTALE delle vendite all’UNHCR e Fondazione Khaled Hosseini .
.
Se
vedessero, caro Se vedessero anche solo la metà di quello che porti
con te
sarebbero certamente più gentili
preghiera del mare
MIO
CARO MARWAN
Figlio
mio, guardo il tuo profilo alla luce dello spicchio di luna che
rischiara il cielo
il tuo sonno innocente
le ciglia che sembrano disegnate
Ti
ho detto : Dammi la mano . Non ti succederà niente
di male
lettera del padre al bambino
Oh, but if they saw,
my darling. Even half of what you have
If only they saw.
They would say kinder things, surely
facebook.com/videos
- kh reads from sea prayer
And
the Mountains Echoed
I am forever drawn to family as a recurring central theme of my writing . My
earlier novels were, at heart, tales of fatherhood and motherhood. My new
novel is a multi-generational-family story as well, this time revolving
around brothers and sisters, and the ways in which they love, wound, betray,
honor, and sacrifice for each other. I am thrilled at the chance to share
this book with my readers.
novel-discussions.blogspot.it -
facebook.com/khfoundation
-
facebook.com/KhaledHosseini -
2012
The author, who now works as a Goodwill Envoy
for the United Nations High Commissioner for Refugees, said it was fine for
the war to be used in popular entertainment, such as the series Homeland, "as
long as it is done in a responsible way" and not simply to provide an edge
or to push an agenda. "People do have to be told a story. And people who
pick up my books want to be told a story too," he said.
vanessa thorpe - guardian.co.uk - 2012
a new novel about how we love, how we take care of one
another, and how the choices we make resonate through generations.
Hosseini is a Goodwill Envoy to the United Nations High
Commissioner for Refugees, the UN Refugee Agency, and the founder of The Khaled
Hosseini Foundation, a nonprofit which provides humanitarian assistance to the
people of Afghanistan.
amazon.com 2012 -
facebook/hosseini
In your book one of
the main characters is an Afghan-born physician in America, like you. He is
embarrassed that he’s sweating the details of his new home theater while his
countrymen are suffering. Do you have similar guilt?
Of course. I always have. The only reason I’m not
where they are is just pure luck, it’s just a stupid genetic lottery. It’s an
unmerited gift to have this life. My books became successful way beyond any
reasonable expectation and were about those people on the streets. I felt that
in some way I had profited from their wretchedness.
abdrew goldman - nytimes.com
- 2013
Mi dicono che devo guadare
acque dove presto annegherò. Prima di
immergermi lascio questo sulla spiaggia per te.
Prego che tu lo possa trovare sorella - perché tu sappia cosa c’era nel
mio cuore quando sono finito sott’acqua .
.
È là che sono nata.
Ah bon? Guarda fuori. Sei fortunata.
Perché ? A sapere da dove vieni. Non credo di averci mai
fatto caso.
Bah, certo che no. Ma è importante saperlo.
Conoscere le proprie radici. Sapere dove hai cominciato a
formarti come persona. Altrimenti la vita finisce per sembrarti irreale.
Come un puzzle. Vous comprenez ? Come se ti
mancasse l’inizio di una storia e ora che ti ritrovi a metà cerchi di capire.
.
La verità è che, malgrado le difficoltà
insormontabili, tutti noi aspettiamo sempre che ci succeda qualcosa di
straordinario.
.
Imparai che il mondo non vede la tua anima, che non gliene
importa un accidente delle speranze, dei sogni e dei dolori che si nascondono
oltre la pelle e le ossa. Era così: semplice, assurdo e crudele. I miei pazienti
lo sapevano. Capivano che gran parte di ciò che erano dipendeva, o poteva
dipendere, dalla simmetria della loro struttura ossea, dallo spazio tra gli
occhi, dalla lunghezza del mento, dalla punta del naso, se il naso si univa alla
fronte con un angolo ideale o meno.
La bellezza è un dono gigantesco, immeritato, dato a caso,
stupidamente.
.
Ben oltre le idee di
giusto e di sbagliato c’è un campo. Ti aspetterò laggiù' .
https://youtu.be/GYaLVi_vLzw - KH
signing book - bloomsbury institute - 2013
E l'eco rispose
Che cosa ha detto sua
moglie del libro?
Roya è la mia editor privata. Non mi dà idee però
è bravissima a capire cosa funziona e cosa non funziona nel racconto, a
distinguere il vero dall’artificioso. È un dono molto raro il suo, e anche se
non ha mai vissuto in Afghanistan, mi fido ciecamente di lei perché è onesta e
non ha paura di dirmi che una pagina è da riscrivere.
lei sceglie
accortamente di tenersi lontano da facili “happy ending”.
Il libro inizia con una favola ma finisce con la
vita che, per definizione, è caotica e non è mai fatta di convenienti simmetrie.
La realtà se ne frega delle nostre aspirazioni e dei nostri desideri: va avanti
per la sua strada, ferendoci e facendoci soffrire.
alessandra farkas - corriere.it/sette - 2013
E’ un romanzo che esplora i diversi modi di amare, di prendersi cura gli uni
degli altri, e di come le scelte che facciamo vadano a ricadere sulle
generazioni future. In questa storia che ruota attorno non solo a genitori e
figli, ma anche a fratelli e sorelle, Hosseini esplora i molti modi in cui i
membri delle famiglie possono amarsi, ferirsi ma anche sacrificarsi l'uno per
l'altro. E’ lo snodarsi di un viaggio attorno al mondo - da Kabul a Parigi
passando per San Francisco e le isole greche - attraverso lo sguardo di diverse
generazioni sul complesso universo che regola gli affetti tra fratelli e delle
diverse sfumature che può assumere l’amore.
La famiglia è un tema ricorrente e centrale della
mia narrativa. Il mio nuovo romanzo attraversa la storia di una famiglia lungo
diverse generazioni, concentrandosi questa volta sul rapporto tra fratelli e
sorelle, su come si amano, si feriscono e tradiscono, ma anche su come si
stimano e si sacrificano l’uno per l’altro. Sono emozionato alla prospettiva di
condividere questo nuovo libro con tutti i miei lettori.
marina jonna - cultura.panorama.it - ansa.it - 2013
La struttura non è
lineare, è fatta di tanti piccoli episodi che però non ho pianificato; ho
descritto una serie di personaggi che per diversi motivi sono da vedersi al di
fuori dello stile narrativo. Vedo questo libro come un albero, che ha un tronco
ma poi una serie di rami che sono diramazioni della storia principale.
sara bauducco - gliamantideilibri.it - 2013
.
Ci si poteva sdraiare sotto un ciliegio,
chiudere gli occhi, ascoltare la brezza che si insinuava tra le foglie
e pensare che al mondo non ci fosse posto più bello .
.
Voglio lasciarmi andare,
voglio farmi catturare, rinunciare ai miei punti di riferimento, sgusciar fuori
dalla persona che sono, abbandonarmi tutto alle spalle, come un serpente che si
libera della sua vecchia pelle .
.
Ben oltre le idee di giusto
e di sbagliato c’è un campo . Ti aspetterò laggiù . .
Come sospetto, la verità è
che, malgrado le difficoltà insormontabili, tutti noi aspettiamo
sempre che ci succeda qualcosa di straordinario .
.
. TRADOTTO IN MOLTE LINGUE E
PRIMO NELLA CLASSIFICA 2013
. Goodreads Choice Award
for Fiction 2013
.
winner for the CBC
Bookie Award 2014
Ho imparato che si deve
fare appello
a un certo grado di umiltà
e indulgenza
quando si giudicano i
meccanismi del cuore
di un’altra persona
e l'eco rispose
nothing good came free - even love
you paid for all things
and if you were poor suffering was your currency
and the mountain echoed
.
https://youtu.be/9Zph_3MRq6Q
- mountains echoed
https://youtu.be/tY2Kjgsd5l4 -
https://youtu.be/QuhZNj8etvY
www.rai.tv/dl/RaiTV - ospite
a che tempo che fa - 12.10.2013
http://video.repubblica.it/edizione/milano/hosseini
- milano - KH racconta barzelletta al pubblico
.
Sono profondamente grato a voi lettori italiani .
Grazie per aver letto i miei libri .
So che siete persone di buona volontà e spero di avervi regalato intrattenimento e sollievo
con i miei romanzi
fb/KH-opiemme - 2013
I miei libri raccontano un Afghanistan diverso da
quello conosciuto in Occidente
Personalmente, quando io sono tornato in
Afghanistan ho avuto un tremendo shock culturale. Ma non per quello che ho
visto lì, bensì per quello che mi sono accorto era la California quando sono
rientrato. È stato come se avessi aperto gli occhi per la prima volta su
tutte le cose banali, mondane, superflue e ridicole della vita lì, alle
quali noi diamo sempre troppa importanza. È come se avessi dovuto modificare
tutto a un tratto la mia prospettiva sulla vita e venire a patti con questo
senso di colpa nei confronti dell’Afghanistan. Ecco perché ho creato una mia
Fondazione, il cui scopo è quello di sostenere i profughi, per trasformare
questo senso di colpa, questo sentimento negativo, in qualcosa di positivo e
utile per quelle persone.
libreriamo.it - 2013
https://youtu.be/fe49YtTPZo8
Khaled has been shortlisted for the International Author of
the Year for the UK's Specsavers National Book Awards
nationalbookawards.co.uk - 2013
I cieli di Kabul - Interviste
La vita e l'opera letteraria di uno dei più
nuovi e famosi scrittori dei nostri tempi. Il ricordo della sua infanzia è
tutto concentrato su Kabul, la sua città natale che ricorre con le sue voci,
la sua gente, i suoi cieli in tutta la sua opera. Non è solo nostalgia ma
ricordo profondo, memoria di un paese martoriato dalla guerra e dalla
violenza. Nelle sue parole ritorna la storia antica e civile di un
Afghanistan che non c'è più. Un libro di straordinario impatto per conoscere
i lati nascosti e i sentimenti di un grande scrittore.
unilibro
MILLE SPLENDIDI SOLI
A quindici anni, Mariam non è mai stata a Herat.
Dalla sua kolba di legno in cima alla collina, osserva i minareti in
lontananza e attende con ansia l’arrivo del giovedì, il giorno in cui il
padre le fa visita e le parla di poeti e giardini meravigliosi, di razzi che
atterrano sulla luna e dei film che proietta nel suo cinema. Mariam vorrebbe
avere le ali per raggiungere la casa del padre, dove lui non la porterà
mai perché Mariam è una harami, una bastarda, e sarebbe un’umiliazione per
le sue tre mogli e i dieci figli legittimi ospitarla sotto lo stesso tetto.
Vorrebbe anche andare a scuola, ma sarebbe inutile, le dice sua madre, come
lucidare una sputacchiera. L’unica cosa che deve imparare è la
sopportazione.
Laila è nata a Kabul la notte della rivoluzione, nell’aprile del 1978. Aveva
solo due anni quando i suoi fratelli si sono arruolati nella jihad. Per
questo, il giorno del loro funerale, le è difficile piangere. Per Laila, il
vero fratello è Tariq, il bambino dei vicini, che ha perso una gamba su una
mina antiuomo ma sa difenderla dai dispetti dei coetanei; il compagno di
giochi che le insegna le parolacce in pashtu e ogni sera le dà la buonanotte
con segnali luminosi dalla finestra.
Mariam e Laila non potrebbero essere più diverse, ma la guerra le farà
incontrare in modo imprevedibile. Dall’intreccio di due destini, una storia
indimenticabile che ripercorre la Storia di un paese in cerca di pace, dove
l’amicizia e l’amore sembrano ancora l’unica salvezza.
isbn - bol
Distesa sul
divano con le mani tra le ginocchia, Mariam fissava i mulinelli di
neve che turbinavano fuori dalla finestra
.
Una volta Nana le aveva
detto che ogni fiocco di neve era il sospiro di una donna infelice da
qualche parte del mondo
. Che
tutti i sospiri che si elevavano al cielo si raccoglievano a formare
le nubi e poi si spezzavano in minuti frantumi cadendo silenziosamente
sulla gente
.
'A ricordo di come soffrono le
donne come noi '
aveva detto
.
' Di come sopportiamo in
silenzio tutto ciò che ci cade addosso '
.
.
VERSIONE TEATRALE A san diego e SAN FRANCISCO E 8 BETTY
MITCHELL AWARDS NOMINATIONS
fb/kh -
20.4.2018
The BBC named “A Thousand Splendid Suns” one of
the “100 Novels That Shaped Our World” - a huge honor !
fb/kh - 7.11.2019
Imparalo adesso e imparalo bene figlia mia
Come l’ago della bussola segna il nord
così il dito accusatore dell’uomo
trova sempre una donna cui dare la colpa
Sempre
Ricordalo Mariam
...
Capire quando non si può più cambiare
nulla
è la giusta punizione per chi è stato
spietato
...
One could not
count the moons that shimmer on her roofs
Or the thousand splendid suns that hide behind her walls
a thousand splendid suns
Dopo aver finito Il cacciatore di aquiloni, ho accarezzato per qualche tempo
l’idea di scrivere una storia che parlasse di donne afghane. Quel primo
romanzo era una storia tutta al maschile: tutti i personaggi principali,
forse con l’eccezione della moglie di Amir, Soraya, erano uomini.
.
Mariam aveva cinque anni la prima volta che
sentì la parola harami. Accadde di giovedì. Doveva essere per forza un
giovedì, perché ricordava di essersi sentita inquieta e pensierosa tutto il
giorno, come le capitava di sentirsi soltanto di giovedì, il giorno in cui Jalil veniva a trovarla alla kolba.
...
So che ora sei ancora piccola, ma voglio che tu lo capisca bene sin
d’ora. Il matrimonio può aspettare, la scuola no.
Sei una ragazza molto intelligente. Non scherzo.
Puoi scegliere la professione che vuoi, Layla. Ne
sono certo. E so anche che, quando questa guerra
sarà finita, l’Afghanistan avrà forse più bisogno di donne che di
uomini. Perchè una società non ha nessuna
possibilità di progredire se le sue donne sono ignoranti, Layla.
Nessuna possibilità .
mille
splendidi soli
Animato della stessa straordinaria forza
narrativa che ha fatto del precedente ROMANZo un classico amato in tutto il
mondo, Mille splendidi soli è a un tempo un’incredibile cronaca della storia
dell’Afghanistan degli ultimi trent’anni e una commovente storia di
famiglia, amicizia, di fede e della salvezza che possiamo trovare
nell’amore. Nate a distanza di una generazione e con idee molto diverse,
Miriam e Laila sono due donne che la guerra e la morte hanno costretto a
condividere un destino comune. Mentre affrontano i pericoli che le
circondano – sia nella loro casa che per le strade di Kabul – Miriam e Laila
danno vita a un rapporto che le rende sorelle e che alla fine cambierà il
corso delle loro vite e di quelle dei loro discendenti. Con grandissima
sensibilità, Hosseini mostra come l’amore di una donna per la sua famiglia
possa spingerla a gesti inauditi e a eroici sacrifici, e come alla fine sia
l’amore, o persino il ricordo di esso, l’unica via per sopravvivere. La
storia di una stagione indimenticabile, di un'amicizia e di un amore
indistruttibili.
unilibro
he published A Thousand Splendid Suns—and helped his
audience see the faces of the women under the burqas.
Hosseini's stories are set against the backdrop of Afghanistan's tumultuous
history. His complex portrayal of human nature, however, transcends
geographic boundaries. In more than 40 languages, readers everywhere can
recognize the best and worst in humanity in his characters—often in the same
person.
time.com
La descrizione dura e violenta di una società in cui le donne non hanno
diritti, dove l'unica legge è quella religiosa e la sopraffazione è la
regola. Un romanzo dalla trama avvincente, animato da personaggi delineati
con intelligenza e scritto con passione.
mondadorieducation.it
www.youtube.com/watch?v=S4kyalTT_wY
- thousand splendid
suns
www.khaledhosseini.com
Vorrei essere guardato e non soltanto visto
essere ascoltato e non soltanto udito
...
In ogni vita ci sono amicizie che non possiamo
tradire
il cacciatore di aquiloni
IL CACCIATORE
DI AQUILONI
Si dice
che il tempo guarisca ogni ferita. Ma,
per Amir, il passato è una bestia dai lunghi artigli, pronta a inseguirlo e
a riacciuffarlo quando meno se lo aspetta.
Sono trascorsi molti anni dal giorno in cui la vita del suo amico Hassan –
il ragazzo dal viso di bambola, il cacciatore di aquiloni – è cambiata per
sempre in un vicolo di Kabul. Quel giorno, Amir ha commesso una colpa
terriSan Francisco, capisce di non avere scelta: deve partire, tornare a
casa, per trovare il figlio di Hassan e saldare i conti con i propri errori
mai espiati. Ma ad attenderlo, a Kabul, non ci sono solo i fantasmi della
sua coscienza. C’è una scoperta sconvobile. Così, quando una telefonata
inattesa lo raggiunge nella sua casa di lgente, in un mondo violento e
sinistro dove le donne sono invisibili, la bellezza è fuorilegge e gli
aquiloni non volano più.
Trent’anni di storia afgana – dalla fine della monarchia all’invasione
russa, dal regime dei Talebani fino ai giorni nostri – rivivono in
questo ROMANZo emozionante e pieno d’atmosfera,
diventato ormai un caso internazionale.
Pubblicato in sordina negli Stati Uniti nel 2003, grazie al passaparola dei
lettori e ai suggerimenti dei librai il “bestseller silenzioso” ha già
venduto quattro milioni di copie solo sul mercato americano, e in Italia ha
raggiunto il vertice di tutte le classifiche.
isbn - bol
Sedemmo a un tavolo da picnic sulla
riva del lago, noi due soli, e ci mettemmo a mangiare uova sode e
kofta, polpette di carne con sottaceti, avvolte nel naan
.
...
Le persone che dicono solo quello che pensano veramente credono che
tutti facciano come loro.
...
Era solo un sorriso, niente di più . Le cose
rimanevano quelle che erano . Solo un sorriso. Una piccola
cosa . Una fogliolina in un bosco che trema al
battito d'ali di un uccello spaventato . Ma io l'ho
accolto . A braccia aperte . Perché la
primavera scioglie la neve fiocco dopo fiocco e forse io ero stato
testimone dello sciogliersi del primo fiocco . Correvo
.
..
Ho paura perché sono felice, e una felicità
così grande puoi provarla solo quando stai per perderla .
...
Sohrab : Una volta quando ero
molto piccolo, mi sono arrampicato su un albero ed ho mangiato delle
mele verdi, acerbe . La pancia mi si gonfiò e
divenne dura come un tamburo . Mi faceva male .
La mamma mi spiegò che se avessi aspettato che le mele fossero mature,
non mi sarebbe successo niente . Così adesso
quando desidero molto qualcosa, penso alle mele .
...
Sono diventato la persona che sono oggi all'età
di dodici anni, in una gelida giornata invernale del 1975 .
Ricordo il momento preciso : ero accovacciato dietro un muro di
argilla mezzo diroccato e sbirciavo di nascosto nel vicolo lungo il
torrente ghiacciato . È stato tanto tempo fa . Ma non è
vero, come dicono molti, che si può seppellire il passato. Il passato
si aggrappa con i suoi artigli al presente . Sono ventisei anni
che sbircio di nascosto in quel vicolo deserto . Oggi me ne rendo
conto . Nell'estate del 2001 mi telefonò dal Pakistan il
mio amico Rahim Khan. Mi chiese di andarlo a trovare. In piedi in
cucina, il ricevitore attaccato all'orecchio, sapevo che in linea non
c'era solo Rahim Khan . C'era anche il mio passato di peccati
non espiati . Dopo la telefonata andai a fare una passeggiata
intorno al lago Spreckels . Il sole scintillava sull'acqua, dove
dozzine di barche in miniatura navigavano sospinte da una brezza
frizzante . In cielo due aquiloni rossi con lunghe code azzurre
volavano sopra i mulini a vento, fianco a fianco, come occhi che
osservassero dall'alto San Francisco, la mia città d'adozione .
Improvvisamente sentii la voce di Hassan che mi sussurrava: Per te
farei qualsiasi cosa. Hassan, il cacciatore di aquiloni. Seduto
su una panchina all'ombra di un salice mi tornò in mente una frase che
Rahim Khan aveva detto poco prima di riattaccare, quasi un
ripensamento . Esiste un modo per tornare ad essere buoni
. Alzai gli occhi verso i due aquiloni .
Pensai ad Hassan . A Baba e ad Ali. A Kabul .
Pensai alla mia vita fino a quell'inverno del 1975 . Quando tutto era
cambiato . E io ero diventato la persona che sono oggi .
il cacciatore di aquiloni
- incipit - dicembre 2001
Il cacciatore di aquiloni è la storia di
un'amicizia dolorosamente spezzata, di un ragazzino che per conquistare
l'affetto del padre è disposto a commettere una colpa terribile, di un Paese
- l'Afghanistan - che decenni di guerre hanno trasformato in una landa desolata.Amir e Hassan, nutriti al seno della stessa balia, sono amici
inseparabili, compagni di giochi, affiatati e forti nella gara di aquiloni
che ogni anno, d'inverno, colora il cielo di Kabul. Il legame, però, si
infrange. Nel 1978, al momento dell'invasione russa, Amir e il padre fuggono
negli Stati Uniti, mentre Hassan rimane in Afghanistan. Molti anni dopo, una
telefonata sorprende Amir nella sua casa in California: dovrà tornare a
Kabul e cercare il figlio di Hassan. Ad attenderlo un Paese distrutto,
affamato, dove non volano più gli aquiloni, dove le donne sono invisibili e
«ci sono tanti bambini, ma manca l'infanzia». Il viaggio di Amir sarà un
viaggio attraverso i tormenti dell'animo, l'orrore, la sofferenza. Ma il
libro si chiude con l'immagine di un cielo solcato dagli aquiloni. E con un
sorriso. «Abbozzato, ma pur sempre un sorriso». Struggente e bellissimo, IL ROMANZo , nella sua edizione per la scuola, si presta a un lavoro
interdisciplinare tra letteratura e storia contemporanea, grazie anche agli
apparati didattici presenti nel volume.
unilibro
gli aquiloni di Kabul
Il famoso bestseller non è mai uscito in patria. L'autore sotto accusa: «Il
suo Afghanistan è falso»
Il ROMANZo «Il cacciatore di aquiloni» è stato
scritto in inglese, tradotto in una quarantina di lingue, ha venduto sette
milioni di copie, ha ispirato un film, ma non è mai stato tradotto in
Afghanistan. Cioè i primi, naturali, certamente
scarsi e non facoltosi destinatari di quel racconto, i lettori che vivono
nella terra d’origine dell’autore Khaled Hosseini, sono rimasti in disparte,
esclusi dal grande banchetto editoriale e commerciale. Eppure il libro
racconta una storia afghana, scritta da un uomo nato e vissuto in quel Paese
fino a dodici anni, emigrato prima di conoscere tutte le stagioni della
guerra che ancora oggi continua in quelle contrade. Gli agenti letterari
americani di Hosseini, protettivi come le guardie del corpo di un cantante o
di un attore cinematografico, si rifiutano di dire quante volte l’autore sia
ritornato nel suo Paese, quanto tempo della sua vita sia trascorso
effettivamente in Afghanistan, come se avesse una nazionalità originaria
molto fragile, appannata, virtuale. Lo stesso
scrittore, dopo un viaggio a Kabul lo scorso settembre con una delegazione
dell’Onu, scriveva su «Newsweek»: noi occidentali abbiamo l’imperativo
morale di assistere questo popolo, come ci dicono i sondaggi.
...
valerio pelizzari - lastampa.it
.
Khaled Hosseini shows his support of #BannedBooksWeek,
highlighting one of his favorite banned books. The
Kite Runner is a commonly challenged book ...
fb/kh - 2014
there are a lot of children in
afghanistan but little childhood
In Afghanistan oggi esistono
tanti bambini ma non esiste più l’infanzia
.
Non è vero, come dicono molti, che si può seppellire il passato
Il passato si aggrappa con i suoi artigli al presente
the kite runner
***
banned and challenged YA books
.
The Bluest Eye - Toni
Morrison
. The Kite Runner - Khaled
Hosseini
. The House on Mango Street -
Sandra Cisneros
. 1984 -
george orwell
latimes.com - 2015
The animal’s scientific name
Aquilonifer spinosus got the inspiration of its name from the 2003
novel The Kite Runner by Khaled Hosseini, with
the first word in its name a combination of the Latin words for eagle/kite
and carry.
melissa taylor - modernreaders.com - fb/khf - 2016
.
Khaled Hosseini scrisse Il cacciatore di aquiloni di getto in un anno tra le
5 e le 8 del mattino prima di andare a lavorare come medico tirocinante.
luigi mascheroni - ilgiornale.it
- 2013
. diventa una graphic novel per iPhone. La storia di Amir e Hassan interamente
illustrata con splendide tavole a colori la trovi solo sull’App Store.
. IL CACCIATORE
DI AQUILONI IN FORMA GRAFICA DIGITALE -
www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=KEHM_JuCfQI#!
. la casa bianca pubblica la lista dei libri
acquistati da barack obama - comprendente anche kite runner -
dic 2013
.
https://youtu.be/KEHM_JuCfQI
- il cacciatore di aquiloni - fumetto
https://youtu.be/2oWstZMSMVo
- intervista 2013
https://youtu.be/A0_4sH7yAN8 -
scena finale del film
Non mi era mai passata per la mente l’idea che
qualcun altro potesse leggere questo libro. Sapevo che mia moglie Roya
l’avrebbe fatto, così come i miei genitori, fratelli e parenti acquisiti.
Immaginavo che uno o due cugini si sarebbero persuasi a dargli un’occhiata
...
Grazie per aver letto questo libro e
che i vostri aquiloni volteggino sempre più in alto .
prefazione -
facebook/hosseini
Hosseini never expected it to succeed but when success arrived he realized
he had to make a choice. He gave up his medical practice and
focused on writing.
georgia rowe - mercurynews.com - facebook/hosseini - 2013
KITE RUNNER
In The
Kite
Runner, do you create characters and events
that are based on personal recollections or is the story purely fictional?
The story line of my novel is largely fictional. The characters were
invented and the plot imagined. However, there certainly are, as is always
the case with fiction, autobiographical elements woven through the
narrative. Probably the passages most resembling my own life are the ones in
the US, with Amir and Baba trying to build a new life for themselves. I, too,
came to the US as an immigrant and I recall vividly those first few years in
California, the brief time we spent on welfare, and the difficult task of
assimilating into a new culture. My father and I did work for a while at the
flea market and there really are rows of Afghans working there, some of whom
I am related to.
I wanted to write about Afghanistan before the Soviet war because that is
largely a forgotten period in modern Afghan history. For many people in the
west, Afghanistan is synonymous with the Soviet war and the Taliban. I
wanted to remind people that Afghans had managed to live in peaceful
anonymity for decades, that the history of the Afghans in the twentieth
century has been largely pacific and harmonious.
newsline.com.pk
You had mentioned that the character Hassan
was the original protagonist of the novel. Why did you change it to
Amir?
Amir is so much more conflicted than Hassan. He is such a troubled character,
so flawed. He is often a contradiction. He wants to be a good person and is
horrified at his own moral shortcomings even as he can't stop himself. In
other words, he is a better protagonist for a novel -maybe I should say more
dynamic-- than Hassan, who is so firmly rooted in goodness and integrity.
There was a lot more room for character development with Amir than Hassan.
afghanmagazine.com
You wrote “The Kite Runner” every morning before
going to work as an internist. At 4 a.m., were you envisioning a life of
lucrative best sellers?
Oh, no, no. I never intended to publish the
thing. I never thought it would be any good. I just wanted to tell myself
that I had written a novel. My wife is my in-home editor and reads
everything I write. I was two-thirds of the way through on Sept. 11. She
said: “If you finish this book, you really have to send it, because every
story about Afghanistan is the same horrible things — terrorists, drugs, Bin
Laden, the Taliban. Our book is beautiful in a way. It’s a different take on
Afghanistan.”
andrew goldman - nytimes.com - 2013
.
DOPO 10 ANNI dalla prima pubblicazione
- edizione con nuova prefazione dello scrittore - 2013
versione teatrale dal 2009
.
When Khaled Hosseini took his family
to see a theatrical version of his best-selling
novel The Kite Runner, it had an unexpected effect on him.
'I hadn’t read the book in years - he explains - and so some of the
really emotionally powerful moments in the story took even me by surprise.
'I knew what was coming. But seeing it on stage it did
affect me – and it really did connect with the audience, they loved
it.'
Writing books is an often solitary, even lonely existence, so finding
himself in the midst of a crowd, all watching the interpretation of his
original thoughts was, the 49-year-old admits -
'an intense and bizarre experience'.
catherine jones -
liverpoolecho.co.uk - fb/kh 2014
have you ever considered writing a play?
I struggle enough
doing the thing that I’m supposed to be doing, let alone trying on
something new. I have enough humility to appreciate that writing plays
is an entirely different art form and not something that I would just
approach flippantly. It’s difficult enough to write books. I can only
imagine that writing a play would be even more difficult for me. I can
hit the ground running if I’m writing a book. I can get into a groove
and get going. I’m not saying it’s easy. A lot of times what comes out
is not very good. But at least I know where to start. But writing a
play, I wouldn’t know how to begin.
suzy evans - americantheatre.org - 2017
*
.
So enormously proud of
my son Haris
for coming in third in
Oratory on the big stage at the National Speech & Debate Association
National Tournament in Fort Lauderdale. I appreciate your hard work and
many sacrifices, Haris. Keep at it. I love you.
fb/kh - 24.6.2018
.
Yesterday, my daughter Haris came
out as transgender .
I have known about Haris’ journey since last year and I’ve watched her
navigate some very trying personal times .
Transitioning is such a complicated undertaking—emotionally, physically,
socially, psychologically—but Haris has met each challenge with grace,
patience, and wisdom .
As a father, I have never been prouder of her. I
am delighted to now have not one but two beautiful daughters. Most of
all, I am inspired by Haris’ fearlessness, her courage to share with the
world her true self . She has taught me and our family
so much about bravery, about truth. About what it means to live
authentically. I know this process was painful for her, fraught with
grief and anxiety. She is sober to the cruelty trans people are
subjected to daily. But she is strong and undaunted.
I love my daughter. I will be by her side every
step of the way, as will our family . We stand behind her .
It’s a privilege to watch her enter the world as the beautiful, wise,
and brilliant woman that she is. May God bless her .
fb/kh - 13.7.2022
.
books always have been & always will be our most effective devices of
empathy
- a virtue urgently needed nowadays
happy #worldbooksday
fb/kh - 23.4.2017
.
But that is what art is for
for us to overcome our limitations and
encounter something true
fb/kh - 4.5.2018
.
Non voltate le spalle a noi afghani .
Il mio popolo non si merita questa crisi
L'incubo è che
quello che descrivo nei miei libri succederà di nuovo
fb/rainews24 - appello dello scrittore - 17.8.2021
.
If my book generates any sort of dialogue among Afghans
then I think it will have done a service to the community
un buon scrittore deve sensibilizzare la gente
di fronte alla guerra e alle tragedie
4 marzo - HBD !
altri autori
home
|